couper

couper
couper [kupe]
➭ TABLE 1
1. transitive verb
   a. ( = sectionner) to cut ; [+ bois] to chop ; [+ arbre] to cut down ; [+ rôti] to carve
• couper qch en (petits) morceaux to cut sth into (little) pieces
• couper qch en deux to cut sth in two
• couper coller (Computing) to cut and paste
• couper la tête à qn to cut sb's head off
• se faire couper les cheveux to get one's hair cut
   b. [+ vêtement] to cut out
   c. [+ passages inutiles, émission] to cut
   d. [+ eau, gaz, courant] to cut off ; (au compteur) to turn off ; [+ communications, crédits, téléphone] to cut off
• coupez ! (Cinema) cut!
• couper le contact (Automobiles) to switch off the ignition
• couper l'appétit à qn to spoil sb's appetite
• couper la route à qn [automobiliste] to cut in front of sb
   e. ( = interrompre) couper la parole à qn [personne] to cut sb short
• couper le sifflet or la chique à qn (inf) to shut sb up (inf)
   f. [+ voyage] to break ; [+ journée] to break up
   g. ( = isoler) couper qn de qch to cut sb off from sth
   h. ( = traverser) [ligne] to intersect ; [route] to cut across
   i. (Cards) [+ jeu] to cut ; (avec l'atout) to trump
   j. (Sport) [+ balle] to slice
   k. ( = mélanger) [+ lait, vin] (à table) to add water to ; [+ vin] (à la production) to blend ; ( = altérer) [+ drogue, vin] to cut
   l. (locutions) couper les cheveux en quatre to split hairs
• couper la respiration à qn to wind sb ; (figurative) to take sb's breath away
2. indirect transitive verb
• couper à qch ( = échapper à qch) to get out of sth
• tu n'y {{n}}couperas{{/n}} pas you won't get out of it
3. intransitive verb
   a. [couteau, verre] to cut
   b. ( = prendre un raccourci) couper à travers champs to cut across country
   c. (Cards) ( = diviser le jeu) to cut ; ( = jouer atout) to trump
• couper à trèfle to trump clubs
4. reflexive verb
► se couper
   a. ( = s'entailler) to cut o.s.
• se couper les cheveux/les ongles to cut one's hair/nails
   b. se couper de [+ amis, famille, pays] to cut o.s. off from
   c. ( = se trahir) to give o.s. away
* * *
kupe
1.
verbe transitif
1) (sectionner) to cut [ficelle, papier, fleur] (avec with); to cut down [arbre]; to chop [bois]; (ôter) to cut [something] off, to cut off [frange, branche, membre]

couper un fil avec les dents — to bite a thread off

couper la journée — fig to break up the day

j'ai coupé par le bois — fig I cut through the wood

2) Culinaire to cut (up), to slice [pain]; to carve [rôti]; to cut (off) [tranche]; to cut, to chop [légumes]

couper quelque chose en tranches — to slice something

3) (en couture) (d'après un patron) to cut out [vêtement]; (raccourcir) to shorten
4) (entamer) [lanière] to cut into [chair]; [couteau, ciseaux] to cut [os, métal]
5) Cinéma to cut; (pour censurer) to cut (out) [images]
6) (croiser) [route, voie] to cut across [route]; Mathématique [droite, courbe] to intersect with [axe]

couper la route à quelqu'un/un véhicule — to cut in on somebody/a vehicle

7) (pour faire obstacle) [barrage, police] to cut off [route]

une veste qui coupe bien du vent — a jacket that keeps out the wind

8) (interrompre) [agence] gén to cut off [électricité, eau]; (pour non-paiement) to disconnect [électricité, eau, téléphone]; [usager] to turn off [chauffage, eau, gaz]; to switch off [électricité, contact]

un œuf dur coupe la faim — a hard boiled egg takes the edge off your hunger

couper les vivres à quelqu'un — lit to cut off somebody's food supply; fig to stop giving somebody money

couper l'appétit à quelqu'un — to ruin ou spoil somebody's appetite

couper le souffle à quelqu'un — lit, fig to take somebody's breath away

couper la parole à quelqu'un — to interrupt somebody

9) (isoler)

couper quelqu'un de quelqu'un/quelque chose — to cut somebody off from somebody/something

10) (mélanger) to dilute [jus de fruit, vin]; (à la fabrication) to blend [vin]
11) (au tennis) to slice [balle, revers]
12) Jeux (pour mélanger) to cut; (avec une carte) to trump
13) (castrer) to neuter, to castrate [chat, chien]

2.
verbe intransitif

attention ça coupe! — be careful, it's sharp ou you'll cut yourself!

ça coupe beaucoup mieux — it cuts a lot better


3.
se couper verbe pronominal
1) (se blesser) to cut oneself (avec with)

il s'est coupé le doigt — (entamé) he cut his finger; (amputé) he cut his finger off

2) (s'isoler)

se couper de quelqu'un/quelque chose — to cut oneself off from somebody/something

3) (se fendre) [cuir] to crack; [étoffe] to tear, to rip
4) (se tailler)

ça se coupe facilement — it's easy to cut

5) (se croiser) to cross, to intersect
••

tu n'y couperas pas — you won't get out of it; main

* * *
kupe
1. vt
1) (= entamer) to cut

Ça l'a coupé à la cuisse. — It cut his thigh.

2) (pour retrancher, élaguer) [branche, bout qui dépasse] to cut off

se faire couper les cheveux — to have one's hair cut, to get one's hair cut

3) (pour diviser) [gâteau, saucisson] to cut, to cut up

couper du bois — to cut wood

4) (pour interrompre) [route, accès] to block

couper le courant — to cut off the electricity

couper la parole à qn — to cut sb short, to interrupt sb

couper les vivres à qn fig Ses parents lui ont coupé les vivres. — His parents have stopped supporting him.

couper le contact AUTOMOBILES — to turn off the ignition

couper les ponts avec qn — to break with sb

5) fig, [fièvre] to take down, to reduce

couper l'appétit à qn — to spoil sb's appetite

6) (pour diluer) [vin, cidre] to blend, (à table) to dilute, to dilute with water
2. vi
1) (avec un instrument tranchant) to cut

Coupe ici, c'est plus facile. — Cut here, it's easier.

Ce couteau ne coupe pas. — This knife won't cut.

2) (= prendre un raccourci)

On peut couper par la forêt. — We can cut through the woods.

3) CARTES (= diviser le paquet) to cut, (avec l'atout) to trump
4) (autres locutions)

couper à (= échapper à) [corvée] — to get out of

couper court à (= mettre fin à) — to cut short

* * *
couper verb table: aimer
A vtr
1 (sectionner) to cut [ficelle, papier, tissu, fleur] (avec with); to cut down [arbre]; to chop [bois]; (ôter) to cut [sth] off, to cut off [frange, branche, tête, membre]; couper un fil avec les dents to bite a thread off; couper les cheveux/ongles à qn to cut sb's hair/nails; se faire couper les cheveux to have ou get one's hair cut; on a dû lui couper la jambe/le bras they had to cut his/her leg/arm off; ils ont coupé les ailes du corbeau pour qu'il ne s'envole pas they have clipped the crow's wings so it won't fly off; couper qch en deux/trois to cut sth in two/three; le débat a coupé notre pays en deux the debate has split our country in two; couper le voyage/la journée to break up the journey/the day; j'ai coupé par le bois/par le champ I cut through the wood/across the field; ⇒ herbe;
2 Culin to cut (up), to slice [pain, gâteau]; to carve [volaille, rôti]; to cut (off) [tranche]; to cut, to chop [légumes]; couper qch en morceaux to cut sth up, to cut sth into pieces; couper une tarte en huit to cut a tart into eight pieces; couper qch en lamelles to cut sth into thin slices; couper qch en dés or cubes to dice sth, to cut sth into cubes; couper qch en tranches to slice sth, to cut sth into slices;
3 Cout (d'après un patron) to cut out [vêtement]; (raccourcir) to shorten; il faut couper la robe de 3 cm you've got to shorten the dress by 3 cm;
4 (entamer) [menottes, lanière] to cut into [poignet, chair]; [couteau, ciseaux] to cut [os, métal, carton];
5 Cin to cut; (pour censurer) to cut (out) [passage, images, scène];
6 (croiser) [route, voie ferrée] to cut across [route]; Math [droite, courbe] to intersect with [axe]; couper la route à qn/un véhicule to cut in on sb/a vehicle;
7 (pour faire obstacle) [barrage, police] to cut off [route, passage]; une veste qui coupe bien le vent a jacket that keeps out the wind;
8 (interrompre) [agence] gén to cut off [électricité, eau, téléphone]; (pour non-paiement) to disconnect [électricité, eau, téléphone]; [locataire, usager] to turn off [chauffage, eau, gaz]; to switch off [électricité, contact]; ne coupez pas! don't cut us off!; un œuf dur coupe la faim a hard boiled egg takes the edge off your hunger; couper la fièvre à qn to bring sb's temperature down; couper les vivres à qn lit to cut off sb's food supply; fig to stop giving sb money; couper l'appétit à qn to ruin ou spoil sb's appetite; couper le souffle à qn lit, fig to take sb's breath away; couper la parole à qn to interrupt sb, to cut sb off;
9 (isoler) couper qn de qn/qch to cut sb off from sb/sth; il vit coupé du monde he lives cut off from the outside world;
10 (mélanger) to dilute [jus de fruit, vin]; (à la fabrication) to blend [vin];
11 (au tennis) to slice [balle, revers];
12 Jeux (pour mélanger) to cut; (avec une carte) to trump; j'ai coupé à trèfle/cœur I trumped it with a club/heart;
13 Vét to neuter, to castrate [chat, chien]; il a fait couper son chat he had his cat neutered.
B vi attention ça coupe! be careful, it's sharp ou you'll cut yourself!; ça coupe beaucoup mieux it cuts a lot better.
C se couper vpr
1 (se blesser) to cut oneself (avec with); il s'est coupé au menton/à l'oreille he cut himself on the chin/on the ear; il s'est coupé le doigt (entamé) he cut his finger; (amputé) he cut his finger off; se couper les cheveux/ongles to cut one's hair/nails;
2 (se trahir) to give oneself away;
3 (s'isoler) se couper de qn/qch (volontairement) to cut oneself off from sb/sth; (involontairement) to be cut off from sb/sth;
4 (se fendre) [cuir] to crack; [étoffe] to tear, to rip;
5 (se tailler) ça se coupe facilement/difficilement it's easy/hard to cut;
6 (se croiser) [lignes, voies] to cross, to intersect; Math to intersect, to cross.
Idiomes
c'est ton tour de faire à manger, tu n'y couperas pas it's your turn to cook, you won't get out of it; j'en mettrais ma main à couper or au feu I'd stake my life on it; ça te la coupe, hein? that's shut you up!; ⇒ main.
[kupe] verbe transitif
1. [entailler - légèrement] to cut ; [ - gravement] to slash
le vent lui coupait le visage (figuré) the wind stung her face
couper le souffle ou la respiration à quelqu'un to take somebody's breath away
beau à couper le souffle breathtakingly beautiful
à couper au couteau : il y avait un brouillard à couper au couteau the fog was so thick you couldn't see your hand in front of your face
un accent à couper au couteau a very strong accent
un silence à couper au couteau a silence you could cut with a knife
2. [membre] to cut off (separable)
[tête] to cut off, to chop (off)
couper la tête ou le cou à un canard to chop a duck's head off
couper bras et jambes à quelqu'un [surprise] to amaze somebody
ça lui a coupé les jambes [de fatigue] that's really tired him out
3. [mettre en morceaux - ficelle] to cut ; [ - gâteau] to cut up (separable) ; [ - saucisson] to cut up, to slice (up) ; [ - bois] to chop (up)
couper en tranches to cut up, to cut into slices, to slice
couper quelque chose en tranches fines/épaisses to slice something thinly/thickly, to cut something into thin/thick slices
elle se ferait couper en morceaux plutôt que de... she'd rather die than...
couper la poire en deux to meet half-way, to come to a compromise
couper les ponts avec quelqu'un to break all ties ou to break off relations with somebody
couper les cheveux en quatre to split hairs
4. [tailler - fleurs] to cut ; [ - bordure] to cut off (separable) ; [ - arbre] to cut ou to chop down (separable), to fell
couper les cheveux à quelqu'un to cut ou to trim somebody's hair
se faire couper les cheveux to have one's hair cut
couper le mal à la racine to strike at the root of the evil
5. COUTURE [robe] to cut out (separable)
[tissu] to cut
6. [écourter - film, texte] to cut
[ôter - remarque, séquence] to cut (out), to edit out (separable)
7. [arrêter - crédit] to cut
couper l'eau
{{ind}}a. [par accident] to cut off the water
{{ind}}b. [volontairement] to turn ou to switch off the water
son père va lui couper les vivres his father will stop supporting him ou will cut off his means of subsistence
8. [interrompre - relations diplomatiques, conversation] to break off
couper la parole à quelqu'un to cut somebody short
couper l'appétit à quelqu'un to ruin ou spoil somebody's appetite
couper quelqu'un (familier) to interrupt somebody
je vais à la gym à midi, ça (me) coupe la journée I go to the gym at lunchtime, it helps to break the day up
couper la chique ou le sifflet à quelqu'un (familier) to shut somebody up
couper ses effets à quelqu'un to take the wind out of somebody's sails
9. [barrer - route] to cut off (separable) ; [ - retraite] to block off (separable), to cut off
l'arbre nous coupait la route the tree blocked our path
10. [diviser - surface] to cut ; [ - ligne] to cut, to intersect ; [ - voie] to cross, to cut across
la voiture nous a coupé la route the car cut across in front of us
depuis, la famille est coupée en deux (figuré) since then, the family has been split in two
couper quelqu'un de quelque chose to cut somebody off from something
je me sens coupé de tout I feel cut off from everything ou totally isolated
11. [diluer - lait] to add water to, to thin ou to water down (separable)
coupé d'eau diluted, watered down
couper du vin
{{ind}}a. [à l'eau] to water wine down
{{ind}}b. [avec d'autres vins] to blend wine
12. CINÉMA
coupez! cut!
13. TÉLÉCOMMUNICATIONS to cut off (separable)
14. JEUX [partager] to cut
[jouer l'atout] to trump
15. SPORT [balle] to slice
————————
[kupe] verbe intransitif
1. [être tranchant] to cut, to be sharp
attention, ça coupe! careful, it's sharp!
2. [prendre un raccourci]
couper à travers champs to cut across country ou the fields
couper par une petite route to cut through by a minor road
couper au plus court to take the quickest way
3. [interrompre] to cut in
faux, coupa-t-elle not true, she cut in
————————
couper à verbe plus préposition
couper court à quelque chose [mettre fin à] to cut something short, to curtail something
couper à quelque chose to get out of something
y couper : on n'y a pas coupé, à son sermon! sure enough we got a lecture from him!
tu dois y aller, tu ne peux pas y couper! you've got to go, there's no way you can get out of it!
————————
se couper verbe pronominal (emploi réfléchi)
to cut oneself
se couper les ongles to cut ou to trim one's nails
se couper le ou au front to cut one's forehead
se couper les veines to slit ou to slash one's wrists
se couper en quatre pour quelqu'un
{{ind}}a. [ponctuellement] to bend over backwards to help somebody
{{ind}}b. [continuellement] to devote oneself utterly to somebody
————————
se couper verbe pronominal intransitif
1. [lignes, routes] to cut across one another, to intersect
2. (familier) [se contredire] to contradict oneself

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • couper — [ kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • colper XIe; de coup « diviser d un coup » I ♦ A ♦ Concret 1 ♦ Diviser (un corps solide) avec un instrument tranchant. Couper qqch. avec un couteau, des ciseaux, une hache, un cutter, un rasoir. Couper du bois …   Encyclopédie Universelle

  • couper — COUPER. v. a. Trancher, séparer, diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. Couper en morceaux. Couper par pièces. Couper du pain. Couper de la viande. Il s est coupé jusqu à l os. On lui a coupé un bras, une jambe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • couper — COUPER. v. act. Trancher, separer, diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. couper en morceaux. couper par pieces. couper du pain. couper de la viande. il s est coupé jusqu à l os. on luy a coupé un bras, une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • couper — Couper, act. acut. C est avec fer ou autre matiere trenchant, trencher une chose en pieces, Discindere, Incidere, et vient du verbe {{t=g}}koplô,{{/t}} qui a cette telle signification envers les Grecs. Ainsi {{t=g}}kopléin,{{/t}} c est coupper.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Couper — may refer to: In places: Couper Islands, Nunavut, Canada In people: Archibald Scott Couper, scientist Heather Couper, British astronomer James Couper, who described Manganism James Hamilton Couper (1794 1866), malacologist from the USA Scott… …   Wikipedia

  • Couper —   [ kuːpə], Archibald Scott, schottischer Chemiker, * Kirkintilloch (bei Glasgow) 31. 3. 1831, ✝ ebenda 11. 3. 1892; entdeckte, unabhängig von A. Kekulé von Stradonitz, die Vierwertigkeit des Kohlenstoffs und die spezifische Eigenschaft von… …   Universal-Lexikon

  • COUPER — v. a. Trancher, séparer, diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. Couper en morceaux. Couper par pièces. Couper du pain. Couper de la viande. Couper du papier. Couper avec un couteau, avec des ciseaux, avec un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • couper — (kou pé) v. a. 1°   Diviser un corps avec un instrument tranchant. Couper du pain avec un couteau, du bois avec une hache. •   David, rencontrant Saül à son avantage, après lui avoir sauvé la vie malgré les instances de tous les siens, se sentit… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUPER — v. tr. Diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant. Couper en deux. Couper en morceaux. Couper de la viande. Couper du papier. Couper avec un couteau, avec des ciseaux, avec un canif, avec une hache, etc. On lui a coupé un bras, une …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • couper — vt. ; débiter (des troncs) ; inciser : keupâ (Montagny Bozel.026a, St Jean Arvey), KOPÂ (026b, Aillon V., Aix, Albanais.001, Albertville. 021.VAU., Annecy.003, Arvillard.228, Attignat Oncin, Aussois, Balme Si.020, Billième.173, Chambéry, Compôte… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • couper — v.t. Couper le sifflet, couper la parole. Couper la chique, déconcerter : Ça te la coupe ! □ v.i. Couper à une corvée, y échapper. Ne pas y couper, ne pas échapper à une corvée, à une punition, etc. / Couper dans le truc, donner dans le panneau …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”